Форум » Всё о кинологии. All about Cynology » ## Курс английского языка для кинологов## » Ответить

## Курс английского языка для кинологов##

O.Yanchev: Уважаемые коллеги! 6 февраля в 19.00ч, в помещении ПККСС (методический кабинет) пройдёт первое-ознакомительное занятие по английскому языку для кинологов,- для самых не решительных---но в тоже время, всегда желающих узнать что нибудь новенькое,или научиться чему нибудь, когда нибудь. Препадователь супер! наш-кинологический, родной! Приглашаются все!

Ответов - 197 новых, стр: 1 2 3 4 5 All

Glance: Как здорово!!! Мы обязательно придем!

Брусника: Ух ты!! Это как раз то, о чем мы мечтали!! Профессионально заговорить о кинологи! На английском!!)) МЫ обязательно приедем и будем заниматься пока не станем самыми квалифицированными переводчиками! Олег Владимирович, а курсы в нашем клубе как-нить пересекаются с курсами английского языка в «Светском Салоне»? Там тренер Ольга Лузганова (Папильоны и Бернский Зененхунд). А у нас кто?

O.Yanchev: ждём!


O.Yanchev: Будет возможность --инд заданий!

Брусника: Ольга Лузганова скинула презентацию с вводными уроками и первоначальными основными терминами (типа стати на английском). Кому надо – могу переслать. Пишите свои адреса!

O.Yanchev: Брусника пишет: Кому надо – могу переслать. Пишите свои адреса! на занятии познакомитесь! 6 февр....

O.Yanchev: O.Yanchev пишет: 6 февр.... ждём!

Ирина Корнилова: O.Yanchev пишет: 6 февраля в 19.00ч, в помещении ПККСС (методический кабинет) пройдёт первое-ознакомительное занятие по английскому языку для кинологов

Ольга Лу: Болею-чихаю, но в среду к 7 вечера постараюсь выздороветь до встречи!

O.Yanchev: Ольга Лу пишет: к 7 вечера постараюсь выздороветь ждём! готовимся!

Ирина Корнилова: Ольга Лу пишет: Болею-чихаю, маску на лицо,чтобы инфекция не распространялась

O.Yanchev: Огромное спасибо- Ольга! Одногрупникам за активность-респект!

Ольга Лу: Несмотря на мой грипп-простуду, занятие в среду прошло. Спасибо за участие и понимание. Мы все учимся друг у друга. Уровень подготовки разный, поэтому смотрите общие и индивидуальные задания в своей почте. До встречи, and good luck!

Брусника: Всем привет! Ольга огромное спасибо за занятие вчера, очень понравилось!! Все было супер!! Я в восторге! С нетерпение жду следующий среды.

Ольга Лу: http://royallib.ru/book/klimovskaya_tatyana/russko_angliyskiy_kinologicheskiy_slovar_po_ekstereru.html словарь климовской, ссылка. есть еще словарь кулешовой, можно скачать у меня с флэшки в среду, и словарь рассохина, ищите в интернете

Ирина Корнилова: Ольга Лу пишет: Спасибо за участие и понимание Спасибо Олегу Владимировичу и Ольге Алексеевне за возможность узнать больше. Очень интересная и полезная информация для стажеров, секретарей и не только... Теперь будем стараться грызть науку Желающие присоединяйтесь!

Брусника: Разгребла завал на работе и села за свой любимый английский!! Решила подытожить вчерашнее занятие. Итак, новые слова, изученные 06.02.2013: Top line линия верха Russian breeder Российского разведения Fore - front передние Hind задние Free in elbow – свободные локти Skull череп Cheeks скула, щека Muzzle морда, намордник Mouth пасть, рот Анатомические стати Head голова Corpus корпус Front legs передние конечности Hind legs задние конечности Tail хвост Stop переход от лба к морде Ears уши Nose нос Back line линия спины Neсk шея Shoulder плечо Elbow локоть Belly живот Paw, feet лапа Если что-нить забыла, пожалуйста, добавьте!

Брусника: И 2 маленьких текстика изучили. Текстик № 1. Стандарт: Movement should be ground covering, flowing and energetic – Движения должны быть размашистые, плавные и энергичные. With far reaching front strides without much lift – С широким шагом, без подпрыгивания. And strong rear drive movement should produce slightly springy transmission to backline – И сильный толчок должен передавать легкую эластичность линии спины. Tail should be carried in harmonious continuation of backline – хвост должен быть гармоничным продолжением спины Slightly sloping – слегка опущен. Front and hind legs have parallel movement – передние и задние конечности имеют параллельные движения. Ольга, какой породы этот стандарт?

Брусника: Текстик № 2. Описание собаки (Англия): MPD (8, 2)- Minor Puppy Dog – Младший щенок кобель, 8 собак записано, 2 не явились. Sysson`s Icewolf Eyes on the Prize, 7 mths old quality baby making excellent shape – Кличка, 7 месяцев, породный щенок, в превосходной форме. Correct in head – правильная голова. Neat thick ears – толстые уши. Good width of skull – хорошего объема череп. Dark Eyes – темные глаза. Firm in body with straight front – прочные корпус с прямым фронотом Tight feet – сводистая лапа Strong rear and correct tail set – сильная задняя часть и правильный постав хвоста. Moved soundly all ways – Все движения великолепны. BPIB 2 – Best Puppy in Bread – лучший щенок в породе №2. Philips & Skopin-Panyukava`s Alveig Ultra Critical Decision Point (Imp.). 6 mths, chocolate box baby with so much like – Кличка, (Импорт), 6 месяцев, шоколадный ребенок, квадратного формата, в котором так много всего. Very appealing head and expression – очень выразительная голова и обаятельный. Correct in ears and eyes – правильные глаза и уши With good bite – с хорошим прикусом Loads of bone and substance– хорошо развит костяк и хороший объем With correct Malamute tail - с правильным хвостом Маламута Just needs to firm up behind – необходимо укрепить задние конечности. Могла ошибиться – есть что – поправляйте! Пошла инфу про кламберов собирать. На следующие занятие – топик про кламберов) Кламберы со мной придут. Для наглядности и поддержки))

O.Yanchev: Катя - ты молодец! спасибо, за материал для повторения!

Ariko: спасибо клубу за возможность и Ольге Алексеевне за готовность учить и просвещать) Великолепная идея! Очень понравилось занятие. Жду заданий и среду) Катюш, спасибо, завтра просмотрю свои записи для корректировки.

Ирина Корнилова: Брусника пишет: Кламберы со мной придут. Для наглядности и поддержки))

Ольга Лу: Брусника Катя, твой энтузиазм заразителен! У студентов есть бумажная и электронная копии первого урока и задания ко второму занятию. Советую просматривать и то, и другое. Небольшие правки: Russian breeding российского разведения Russian breeder заводчик российский корпус body forequartes hindquartes это тоже передние и задние конечности

Ольга Лу: стандарт позже догадаемся, еще есть задание. в оригинале и переводе лучше так: ДВИЖЕНИЯ Движения размашистые, плавные и энергичные, вымах широкий, на небольшой высоте от земли, с мощным толчком, при этом спина слегка пружинит. Хвост является гармоничным продолжением линии верха, слегка опущен. В движении передние и задние конечности параллельны. GAIT / MOVEMENT : Movement should be ground covering, flowing and energetic, with far reaching front strides without much lift, and strong rear drive movement should produce slightly springy transmission to backline. Tail should be carried in harmonious continuation of backline, slightly sloping. Front and hind legs have parallel movement

Ольга Лу: ну а по описаниям, наверное, еще будем работать, это интересно, на мой взгляд.. в среду еще уточним по этому и новое посмотрим

Ольга Лу: Девочки, проверьте, пожалуйста, получили ли вы от меня сообщения на свои электронные адреса? Подтвердите, что у вас есть

Ольга Лу: Здесь есть русское разъяснение о выставочных классах, принятых в Великобритании: http://www.aliir.ru/article-3.htm

Glance: Вот и я наконец добралась до домашнего задания. Составила небольшой словарик Не буду повторять основные слова, которые для нас всех уже написала Катя. Но я тут читала статью о типах скакательных суставов и кое-что для нас почерпнула. Если где-то не корректный перевод или по-русски не верные формулировки, давайте вместе исправлять =) Скакательный сустав Hock Типы скакательных суставов Hock types Дугообразные скакательные суставы – "вывернуты наружу" Barrel Hocks Bow hocks «Коровьи» скакательные суставы - вовнутрь Cow hocks Высокие скакательные суставы (расстояние от выступов скакательных суставов до поверхности земли больше, чем желательно для данной породы. Происходит вследствие того, что плюсны более длинные, чем в идеале, либо если плюсна имеет недостаточный наклон) High hocks High in hocks Низко поставленные скакательные суставы Set low hocks / Let down in hocks Расположенные низко над землей скакательные суставы / хорошо опущенные Hocks close to the ground Перпендикулярные туловищу скакательные суставы – выступы скакательных суставов на одной линии с задней поверхностью бедра или близко к этому Hocks square with body Прямые скакательные суставы – больший, чем желательно угол сочленения между областями голени и плюсны Straight Hocks Рывок или толчок скакательных суставов – сильное целенаправленное сгибание в области скакательного сустава Snatch or thrust of hocks Скакательные суставы с хорошими углами сочленения Wellangulated hochs / Well bent hocks Слабые скакательные суставы (термин употребляют для характеристики скакательных суставов, отклоняющихся от нормы, имеющих недостаточные или избыточные углы сочленений, ввернутость и вывернутость в результате слабости связок) Weak hocks Серповидные скакательные суставы (когда положение голени и плюсны приобретает вид, напоминающий по форме серп, если смотреть в профиль) Sickle hocks Т е собака как бы подгибает лапы под себя в стойке Stands under itself

Glance: Ольга Лу пишет: Девочки, проверьте, пожалуйста, получили ли вы от меня сообщения на свои электронные адреса? Подтвердите, что у вас есть Я все получила

Брусника: Glance пишет: Составила небольшой словарик Спасибо! Пошла учить))

Брусника: Glance пишет: Ольга Лу пишет: цитата: Девочки, проверьте, пожалуйста, получили ли вы от меня сообщения на свои электронные адреса? Подтвердите, что у вас есть Я все получила Я тоже! Ольга сегодня скину свой доклад. Пожалуйста, просмотрите на предмет ошибок. А то завтра опозорюсь. Сделала доклад «чисто своими словами». У меня много книг, но там очень сложным языком написано. Поэтому я решила сама написать, чтобы всем было просто и понятно. Но книги все равно с собой принесу.

Ольга Лу: Всем здравствуйте Сегодня в среду встречаемся в 7 вечера - готовы или не готовы, сделано домашнее задание или не успели, - приходите, будет интересно! 1. В разговорной теме закрепим и расширим лексику по теме знакомство: я и мои собаки (возможно, будет сюрприз!) 2. Стандарт породы: кламбер спаниель: авторская презентация Кати Брусники 3. Чтение и перевод реальных описаний реальных собак 4. Учим наизусть: стати собаки (продолжение) 5. Смотрим Вестминстер! если получится и времени хватит.. А еще проверим домашнее задание у тех, кто его сделал, вспомним название пород на английском, подготовимся к следующей разговорной теме "поездка на выставку за рубеж: направление" и вообще, приятно и с пользой проведем время! Можно распечатать и принести с собой предыдущий раздаточный материал, блокноты для записи и ручку, или планшетник. До встречи

Ольга Лу: Glance спасибо!

O.Yanchev:

Ольга Лу: В среду прошла очередная встреча тех, кто интересуется "собачьим английским" спасибо всем, кто присутствовал, и особенно нашим гостям из США - обменным студентам Тиму и Эмили, и Кате, которая подготовила замечательную презентацию. До встречи в следующую среду?

Ольга Лу: В дополнение к спорному термину: Coupling The part of the body between the last rib and the start of the hindquarter section; the loin region. Short-Coupled/Close-Coupled The situation when this distance is short and relatively strong. Long-Coupled The converse to short-coupled. Open Couplings Long loins and flanks insufficiently well muscled (e.g. listed as undesirable in the Retriever (Flat Coated)).

O.Yanchev: Ольга Лу пишет: До встречи в следующую среду? Обязательно. Спасибо тебе огромное. Ольга Лу пишет: В дополнение к спорному термину:

Glance: Ольга Лу пишет: В среду прошла очередная встреча тех, кто интересуется "собачьим английским" спасибо всем, кто присутствовал Спасибо Вам, Ольга! Замечательное занятие Ольга Лу пишет: В дополнение к спорному термину: Coupling The part of the body between the last rib and the start of the hindquarter section; the loin region. Short-Coupled/Close-Coupled The situation when this distance is short and relatively strong. Long-Coupled The converse to short-coupled. Open Couplings Long loins and flanks insufficiently well muscled (e.g. listed as undesirable in the Retriever (Flat Coated)). Я так поняла: Coupling - поясничные позвонки ? Часть туловища - от последнего ребра до начала крупа. Область поясницы. Укороченным называют в том случае, когда эта часть туловища короткая и относительно сильная. Удлиненный - противоположность укороченного. Открытый - в том случае, когда поясница удлиненная, а задняя часть тела с недостаточно развитой мускулатурой (признак отмечен нежелательным у Ретриверов (Прямошерстных)

Glance: Ольга Лу пишет: До встречи в следующую среду? Обязательно! Теперь это наш любимый день ! Ждем заданий!

Брусника: Ольга Лу пишет: До встречи в следующую среду? Среда – мой любимый день теперь!



полная версия страницы